Before Sail Away Odyssey, there were years of journeys — across oceans, deserts, and cities that shaped the dream.

We’ve lived in China, worked in French Guiana, crossed Australia in a motorhome, and wandered through places where the horizon felt endless.

Each country, each encounter, added a small piece to the map of who we are today.

These travels were our first training grounds for patience, curiosity, and wonder — the same spirit that now guides us toward the sea.

Avant Sail Away Odyssey, il y a eu des années de voyages — à travers des océans, des déserts et des villes qui ont façonné notre rêve.

Nous avons vécu en Chine, travaillé en Guyane, traversé l’Australie en camping-car, et exploré des lieux où l’horizon semblait sans fin.

Chaque pays, chaque rencontre, a ajouté une petite pièce à la carte de ce que nous sommes aujourd’hui.

Ces voyages furent nos premiers terrains d’apprentissage : la patience, la curiosité et l’émerveillement — ce même esprit qui nous conduit désormais vers la mer.

Over the years, we’ve gathered thousands of memories — stories, photos, and quiet moments that shaped our way of seeing the world.

Here, we’ll share a few glimpses of those journeys — short passages, a handful of images, and the spirit of discovery that still guides us today.

Our complete travel logs will soon set sail as a collection of eBooks — for those who wish to follow the wind a little further.

Au fil des années, nous avons accumulé des milliers de souvenirs — des récits, des images et des instants qui ont façonné notre regard sur le monde.

Ici, nous en partagerons quelques aperçus : quelques lignes, quelques photos, et l’esprit de découverte qui continue de nous porter.

Nos récits complets prendront bientôt la mer sous la forme d’eBooks — pour ceux qui souhaitent naviguer un peu plus loin avec nous.

Asia / Asie

Asia has been our longest and most colorful journey — a mosaic of places and moments that changed the way we see the world.
From our family years in China to wandering through Vietnam, Myanmar, Thailand, Indonesia, and Sri Lanka — each country offered a new rhythm, a new way to slow down and listen.
Cities like Singapore, Hong Kong, and Taipei showed us movement and innovation; Bali and the islands reminded us of stillness.

📘 More about these journeys soon in our eBook “Travels through Asia”.


L’Asie a été notre plus long et notre plus coloré voyage — une mosaïque de lieux et d’instants qui ont changé notre regard sur le monde.
De nos années passées en Chine aux découvertes du Vietnam, du Myanmar, de la Thaïlande, de l’Indonésie et du Sri Lanka, chaque pays nous a offert un nouveau rythme, une autre façon de ralentir et d’écouter.
Des villes comme Singapour, Hong Kong ou Taipei nous ont montré le mouvement et l’innovation ; Bali et les îles nous ont rappelé la sérénité.

📗 En savoir plus bientôt dans notre eBook “Voyages d’Asie”.

Latin America / Amérique Latine

Latin America greeted us with warmth and rhythm — from the green heart of French Guiana to the colors of Mexico and Brazil.
Ecuador’s highlands and coastlines brought new horizons; every journey there felt alive, spontaneous, and human.
These lands taught us joy, humility, and the beauty of contrast.

📘 More about these journeys soon in our eBook “Travels through Latin America”.


L’Amérique latine nous a accueillis avec chaleur et rythme — du cœur vert de la Guyane française aux couleurs du Mexique et du Brésil.
Les hauts plateaux et les côtes de l’Équateur nous ont offert de nouveaux horizons ; chaque voyage y fut vivant, spontané et profondément humain.
Ces terres nous ont appris la joie, l’humilité et la beauté des contrastes.

📗 En savoir plus bientôt dans notre eBook “Voyages d’Amérique latine”.

North America / Amérique du Nord


North America has been a land of family, friendship, and wide horizons.
From road trips across the United States to quiet moments in Canada, every journey brought new perspectives — open skies, open minds, and open hearts.
Visiting our son and his family in Florida always reminds us that travel is not only about places, but about people.

📘 More about these journeys soon in our eBook “Travels through North America”.


L’Amérique du Nord a été une terre de famille, d’amitié et de grands horizons.
Des road trips à travers les États-Unis aux moments paisibles passés au Canada, chaque voyage nous a offert de nouvelles perspectives — des ciels ouverts, des esprits ouverts et des cœurs ouverts.
Retrouver notre fils et sa famille en Floride nous rappelle que le voyage ne se mesure pas seulement en lieux, mais en rencontres.

📗 En savoir plus bientôt dans notre eBook “Voyages d’Amérique du Nord”.

Caribbean / Caraïbes


The Caribbean has always felt like a melody — vibrant, colorful, and full of life.
From the warmth of Cuba to the scents of Martinique and Guadeloupe, each island carried its own rhythm and light.
These travels were about slowing down, listening, and simply enjoying the sea breeze.

📘 More about these journeys soon in our eBook “Travels through the Caribbean”.


Les Caraïbes ont toujours eu pour nous la douceur d’une mélodie — vibrante, colorée et pleine de vie.
De la chaleur de Cuba aux senteurs de la Martinique et de la Guadeloupe, chaque île portait son propre rythme et sa lumière unique.
Ces voyages furent des parenthèses pour ralentir, écouter, et simplement savourer la brise marine.

📗 En savoir plus bientôt dans notre eBook “Voyages aux Caraïbes”.

Africa / Afrique


Africa has always fascinated us — a continent of vast horizons and contrasts.
From the deserts of Namibia to the green coasts of Gabon, from the islands of Réunion, Mayotte, and Mauritius to the shores of Angola and Nigeria, each stop revealed a new energy, a new light.
We found warmth, laughter, and the beauty of resilience — a reminder that life, like the sea, finds its own rhythm.

📘 More about these journeys soon in our eBook “Travels through Sub-Saharan Africa”.


L’Afrique nous a toujours fascinés — un continent d’horizons immenses et de contrastes saisissants.
Des déserts de Namibie aux côtes vertes du Gabon, des îles de la Réunion, Mayotte et Maurice aux rivages de l’Angola et du Nigeria, chaque escale a révélé une énergie, une lumière différentes.
Nous y avons trouvé la chaleur, les rires et la beauté de la résilience — un rappel que la vie, comme la mer, trouve toujours son propre rythme.

📗 En savoir plus bientôt dans notre eBook “Voyages en Afrique sub-saharienne”.

North Africa & Middle East / Afrique du Nord & Moyen-Orient


Between the sands of Egypt and the shores of the Mediterranean, we discovered cultures steeped in history and light.
From Morocco to Tunisia, from the temples of Egypt to the skylines of Dubai and the mountains of Azerbaijan, every journey felt timeless — an echo of ancient routes meeting modern energy.

📘 More about these journeys soon in our eBook “Travels through North Africa & the Middle East”.


Entre les sables d’Égypte et les rivages de la Méditerranée, nous avons découvert des cultures baignées d’histoire et de lumière.
Du Maroc à la Tunisie, des temples d’Égypte aux gratte-ciel de Dubaï et aux montagnes d’Azerbaïdjan, chaque voyage a eu la saveur du temps suspendu — là où les routes anciennes rencontrent l’énergie du présent.

📗 En savoir plus bientôt dans notre eBook “Voyages en Afrique du Nord & Moyen-Orient”.

Europe / Europe


Europe has always been our home port — a place to return to, to recharge, and to dream again.
From France to Italy, from the Greek islands to the Alps, we learned that discovery doesn’t always mean distance.
Every country, every journey, reminded us that adventure often starts close to home.

📘 More about these journeys soon in our eBook “Travels through Europe”.


L’Europe a toujours été notre port d’attache — un lieu où revenir, se ressourcer et rêver à nouveau.
De la France à l’Italie, des îles grecques aux Alpes, nous avons appris que la découverte ne se mesure pas en kilomètres.
Chaque pays, chaque escapade nous a rappelé que l’aventure commence souvent tout près de chez soi.

📗 En savoir plus bientôt dans notre eBook “Voyages en Europe”.

The Journey Continues / La route continue

⚓️
Every journey has taught us something about time, freedom, and wonder.
The places we’ve explored, the people we’ve met, and the seas we’ve crossed have all shaped who we are — patient, curious, and ready.

What comes next is not an ending, but a continuation — a new chapter written on the waves.

Our past travels led us here. The sea will lead us further.

⚓️
Chaque voyage nous a appris quelque chose sur le temps, la liberté et l’émerveillement.
Les lieux parcourus, les rencontres et les horizons traversés ont façonné ce que nous sommes — patients, curieux et prêts.

Ce qui vient n’est pas une fin, mais une continuité — un nouveau chapitre écrit sur les vagues.

Nos voyages passés nous ont menés jusqu’ici. La mer nous mènera plus loin.